Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

can gián

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cản gián" se traduit en français par "déconseiller". Il s'agit d'un verbe qui signifie empêcher ou dissuader quelqu'un de faire quelque chose, souvent en raison de préoccupations, de conseils ou d'une autorité.

Usage
  1. Contexte formel : "Cản gián" est souvent utilisé dans des contextes où une personne ayant une position d'autorité (comme un supérieur ou un roi) déconseille quelque chose à quelqu'un d'autre.

  2. Exemple simple :

    • Un supérieur pourrait dire à un employé : "Tôi cản gián bạn không nên tham gia vào dự án này." (Je vous déconseille de participer à ce projet.)
Usage avancé

Dans des contextes plus complexes, "cản gián" peut être utilisé pour exprimer une opposition à une action qui pourrait être nuisible ou inappropriée. Par exemple : - "Cản gián việc làm này có thể gây hại cho sức khỏe." (Je déconseille de faire cela car cela pourrait nuire à la santé.)

Variantes et significations différentes
  • Variantes : Bien que "cản gián" soit principalement utilisé pour signifier "déconseiller", le mot "cản" peut également être utilisé seul pour signifier "empêcher" ou "bloquer".

  • Synonymes : D'autres mots qui peuvent être utilisés dans un contexte similaire incluent "khuyên" (conseiller) et "ngăn cản" (empêcher).

Remarques

Il est important de noter que "cản gián" ne signifie pas simplement donner un conseil, mais plutôt un conseil fort qui vient d'une position d'autorité. Par conséquent, il peut avoir une connotation plus sérieuse que des mots comme "khuyên", qui peut être utilisé dans des contextes moins formels.

  1. déconseiller (un supérieur; un roi)

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "can gián"